1891
|
|
~март~ Мэйбл Саффилд отплывает из Англии в южную Африку к своему жениху, Артуру Толкиену. |
1892
|
|
В Блумфонтейне в семье Толкиенов рождается первенец - Джон Рональд Руэл Толкиен. |
1894
|
|
~17 февраля~ В Блумфонтейне рождается Хилари Артур Руэл Толкиен, второй сын Мэйбл и Артура |
1895
|
|
~апрель~ Мэйбл с двумя детьми отбывает погостить к родителям в Англию, в Бирмингем. И там ожидает прибытия больного мужа. |
1896
|
|
~15 февраля~ В Африке неожиданно умирает от болезни Артур Толкиен. Мэйбл Толкиен с детьми остаётся жить у родителей.
~лето~ Мэйбл Толкиен с детьми снимает коттедж в
пригороде Бирмингама и живёт с детьми отдельно. Она начинает обучать Рональда
латыни, французскому, немецкому и рисованию. |
1900
|
|
~весна~ Мэйбл Толкиен переходит в католическую веру (вместе с детьми), в результате чего ссорится с большей частью родни.
~осень~ Рональд поступает в школу Кинг Эдвардс, и семья вновь
переезжает в Бирмингам. |
1902
|
|
Духовником Мэйбл Толкиен становится отец Френсис Ксавье Морган, будущий опекун Толкиена. |
1903
|
|
Рональд становится
стипендиатом Кинг Эдвардс и начинает изучать
греческий и средневековый английский. |
1904
|
|
~14 ноября~ Мэйбл Толкиен умирает от диабета, отец Френсис по её завещанию становится опекуном её детей. |
1906-1911
|
|
Рональд самостоятельно изучает
старо-английский, древне-норвежский и готский языки;
начинает изобретать свои языки с собственной
грамматикой и историей. На этих языках он пишет
стихи. |
1908
|
|
Братья переезжают в пансион
миссис Фолкнер. Там Рональд знакомится с Эдит Бретт, своей будущей женой. |
1909
|
|
Рональд и Эдит влюблены друг в
друга. Узнав о романе Толкиена, отец Френсис запрещает ему общаться с Эдит до совершеннолетия (двадцати одного года).
Рональд достигает немалых успехов в школьной команде по регби, но проваливает экзамен на получение стипендии
Оксфорда. |
1910
|
|
Отец Морган переселяет
братьев. Эдит покидает Бирмингам. Рональд участвует в
школьных дискуссиях, где произносит речи на
староанглийском и готском. ~17 декабря~ Толкиен поступает в Оксфорд (успешно сдает экзамены на стипендию). |
1911
|
|
~лето~ Рональд активно
участвует в жизни Чайного клуба - компании
одноклассников со сходными увлечениями,
путешествует по горам Швейцарииоктябрь. Толкиен начинает обучение в Оксфорде (переезжает из Бирмингема) |
1912
|
|
Под руководством Джозефа
Райта, Толкиен начинает изучение сравнительной
филологии. Поступает добровольцем в кавалерию,
выезжает на учения. Читает работы по "Калевале",
пишет стихи. |
1913
|
|
~3 января~ Толкиен достигает совершеннолетия и делает предложение Эдит Брэтт. Она расторгает помолвку с другим и принимает предложение Рональда.
Толкиен
переводится с отделения классики на факультет
английского языка с уклоном в филологию и изучает
древне-норвежский. |
1914
|
|
8 января Эдит Брэтт переходит ради Рональда в католическую веру. Вскоре происходит помолвка. Англия объявляет войну
Германии. Толкиен решает подождать со службой в
армии до получения диплома.
~лето~ Толкиен пишет стихотворение "Путешествие Эарендела", основанное на строчке
из англо-саксонского текста "Христос" Киневульфа, и считающееся началом мифологии, разработке которой он посвятил впоследствии всю жизнь.
|
1915
|
|
~июль~ Толкиен получает в Оксфорде степень бакалавра и идёт в армию младшим лейтенантом в полку ланкаширских стрелков.
Продолжает писать стихи на "волшебном языке"
("Fairy language") и на английском. |
1916
|
|
~22 марта~ Толкиен и Эдит Брэтт венчаются в Уорике.
~4 июня~ Толкиен отбывает в Лондон и оттуда на войну во Францию.
~15 июля~ Толкиен обучается на связиста и впервые участвует в бою.
~27 октября~ Толкиен заболевает "окопной лихорадкой" и его возвращают в Англию. Сам он больше никогда не воевал. |
1917
|
|
~январь-февраль~ Толкиен, выздоравливая, начинает писать "Книгу утраченных сказаний" - будущий "Сильмариллион".
~16 ноября~ Рождается старший сын Толкиена, Джон Френсис Руэл. |
1918
|
|
Продолжает службу в
Стаффордшире. Продолжает работу над "Утраченными
сказаниями".
~ноябрь~ Толкиен с семьёй переезжает в Оксфорд, ему обещана работа помощника лексикографа
По окончании войны принят в состав
коллектива, работающего над Новым словарем
английского языка, впоследствии названного
Оксфордским словарем английского языка, в
Оксфорде, и работает над буквой W. |
1920
|
|
~осень~ Толкиен получает место преподавателя английского языка в Лидском университете и переезжает в Лидс.
~22 октября~ Рождается второй сын, Майкл Хилари Руэл.
Толкиен начинает писать
Father Christmas Letters. |
1922
|
|
Публикует словарь
средневекового английского языка. В Лидс приходит
работать Е. Гордон, и они вместе начинают работу
над новой редакцией текста "Сэр Гавейн и Зеленый
рыцарь". |
1924
|
|
Становится самым молодым
профессором английского языка в Лидсе. Рождается
третий сын, Кристофер. |
1925
|
|
Публикуется "Сэр Гавейн".
Толкиен c семьей переезжает в Оксфорд, где его назначают профессором древне-англйиского языка . |
1926
|
|
Формируется общество
"Углеедов", одним из членов которого становится
Клайв Стейплз Льюис, будущий близкий друг Толкиена
и автор знаменитых трилогии о Переландре и серии
книг о Нарнии. "Углееды" читают и разбирают
исландские и норвежские саги. |
1929
|
|
Рождается единственная дочь, Присцилла Мэри Руэл.
|
1930
|
|
Примерно в это время Толкиен начинает писать "Хоббита", но оставляет его незаконченным.
В начале 30-х гг. вокруг Льюиса собирается неформальный литературный клуб "Инклинги", в который входит Толкиен и другие люди, ставшие впоследствии знаменитыми писателями. |
1930
|
|
Толкиен заканчивает первую
редакцию "Сильмариллиона" (текст опубликован в
1986 году под
именем "The Shaping of Middle-earth, на русский
пока не переведен). |
1930
|
|
Пишет первый вариант
"Хоббита", застрявший на смерти Смога. |
1932
|
|
Показывает написанные главы
"Хоббита" Льюису. Работает над "Сильмариллионом"
|
1934
|
|
Получает Leverhulme Research
Fellowship - двухлетнее пособие на научные
изыскания. |
1936
|
|
Издательство Allen & Unwin
узнает о неоконченном "Хоббите" и заказывает его
Толкиену. В октябре книга завершена. ~25 ноября~
Толкиен выступает в Британской Академии с лекцией
"Беовульф: чудовище и критики". Впоследствии, эта
работа была опубликована. |
1937
|
|
~21 сентября~ публикуется
"Хоббит". Финансовый успех, доброжелательная
критика. Стэнли Ануин заказывает продолжение.
Толкиен предлагает Father Christmas Letters и
Сильмариллион. Обе работы отвергнуты. В декабре
начинает писать главы из "Нового хоббита", которые
становятся началом "Властелина колец". |
1938
|
|
Дорабатывает рукопись "Фермера
Джайлса из Хэма". "Хоббит опубликован в Америке
издательством Houghton Mifflin и получает премию
газеты "Нью-Йорк Геральд Трибюн" как лучшая
детская книга сезона. Пишет первый вариант 12
начальных глав "Властелина колец". |
1939
|
|
Выступает в университете
Сент-Эндрю с лекцией "О волшебных историях" ("On
Fairy Stories"). Написаны 16 глав ВК.
|
1940
|
|
Публикует предисловие к
переводу "Беовульфа" Джона Холла. |
1942
|
|
Взрыв бомбы уничтожает склад,
где находилась часть тиража "Хоббита". |
1943 |
|
Кристофер Толкиен
вступает в ВВС. |
1944
|
|
Толкиен пишет длинные письма
Кристоферу и посылает ему новые главы "Властелина
Колец", уже из 5-й книги. |
1945
|
|
Публикуется "Лист работы
Мелкина" ("Leaf by Niggle"), одна из самых
значимых работ Толкиена. Толкиен становится
профессором английского языка и литературы в
Мертонском колледже Оксфорда. Отношения с Льюисом
ухудшаются. |
1947
|
|
Опубликовано эссе "О волшебных
историях". |
1948
|
|
Заканчивает "Властелина колец"
(по другим сведениям - в 1950) |
1949
|
|
Публикуется "Фермер Джайлс из
Хэма".
~осень~ Толкиен заканчивает основной текст "Властелина Колец". Он не хочет отдавать его в издательство "Allen&Unwin", поскольку там отказались печатать "Сильмариллион" и в 1950-52 пытается отдать "Властелин Колец" вместе с "Сильмариллионом" в издательство "Collins", которое поначалу выказывает интерес |
1950
|
|
Проводит переговоры с
издателем Коллинзом о публикации "Сильмариллиона"
вместе с "продолжением к 'Хоббиту'". "Фермер
Джайлс" распродается медленно. |
1951
|
|
Опубликована переработанная
редакция "Хоббита". |
1952
|
|
"Collins" отказывается издавать "Властелин Колец", и Толкиен договаривается отдать его в "Allen&Unwin" и соглашается на публикацию
без "Сильмариллиона". |
1954
|
|
~29 июля~ В Англии из печати выходит первый том "Властелина Колец".
~11 ноября~ В Англии выходит второй том "Властелина Колец".
От Толкиена требуют срочно доделать приложения, которые должны быть опубликованы в третьем томе. |
1955
|
|
~20 октября~ В Англии из печати выходит третий том "Властелина Колец" с приложениями, но без алфавитного указателя. |
1956
|
|
"Властелин колец" переведен и опубликован на
голландском. За следующие 30 лет он будет
переведен на шведский, польский, датский,
немецкий, итальянский, французский, японский, финский, португальский,
норвежский, и русский. |
1959
|
|
~лето~ Толкиен уходит на пенсию. |
1962
|
|
Опубликованы "Приключения Тома
Бомбадила". |
1963
|
|
~22 ноября~ умирает Клайв Стейплз Льюис. |
1964
|
|
Публикуется "Дерево и лист".
|
1965
|
|
Американское изд-во "Эйс"
(Ace) публикует пиратское издание "Властелина". В
том же году изд-во "Баллантайн" (Ballantine)
публикует авторизованное издание. Толкиен пишет
"Кузнеца из Большого Вуттона" (Smith of Wootton
Major). "Властелин Колец" стремительно набирает
популярность у американской молодежи. Основано
Американское Толкиенское общество. (Tolkien Society
of America). |
1966
|
|
Опубликована третья редакция
"Хоббита". |
1967
|
|
Публикуется "Кузнец из
Большого Вуттона". |
1968
|
|
Семья Толкиен переезжает к
морю, в Борнемут. |
1970
|
|
В Оксфордский словарь
английского языка внесено слово "хоббит". |
1971
|
|
~29 ноября~ в возрасте 82-х лет умирает Эдит
Толкиен. |
1972
|
|
В марте Толкиен возвращается в
Оксфорд. Получает почетную докторскую степень
Оксфорда и почетный титул Командора Британской
Империи от королевы. |
1973
|
|
Приезжает к друзьям в
Борнемут, где и заболевает. ~2 сентября~ Джон Рональд Руэл Толкиен, в
возрасте 81 года, умирает от острой язвы желудка и плеврита. Похоронен в Оксфорде, рядом с женой Эдит.
Заболевает и умирает 2 сентября. |
1976
|
|
Публикуются "Father Christmas
Letters". Публикуется первый перевод "Хоббита" на
русский язык. |
1977
|
|
Публикуется "Cильмариллион",
скомпилированный Кристофером, и первая биография
Толкиена. |
1980
|
|
Публикуются "Неоконченные
сказания". |
1982
|
|
Публикуется "немного
сокращенный перевод с английского" - перевод на
русский первого тома "Властелина колец" под
названием "Хранители". Авторы перевода - А.
Кистяковский (стихи, имена, названия, большая
часть текста) и В. Муравьев.
|